Troubleshooting
Common issues and how to fix them. The Activity Log (clipboard icon, top right) records scans, connection tests, skipped files, and errors — check it first.
API errors during translation
401 Unauthorized
Your API key is invalid or revoked.
- Double-check you copied the full key (no leading/trailing spaces)
- Verify the key is active in your provider’s dashboard
- Generate a new key and re-enter it in settings
403 Forbidden
Your account can’t use the selected model.
- Some providers require billing set up before certain models
- Try a different model in the settings dialog
- Check your provider dashboard for restrictions
429 Too Many Requests
You’ve hit your provider’s rate limit.
- Free tiers have strict limits — consider upgrading
- Wait a few minutes and start the batch again; the current desktop UI creates a new timestamped output folder for the new run
- Switch to a provider with higher limits (Groq is generous on free tier)
500 / 503 Server Error
The provider’s servers are having issues.
- Wait a few minutes and start the batch again; the current desktop UI creates a new timestamped output folder for the new run
- Check the provider’s status page
- Switch providers temporarily
Connection test fails
- Make sure the Base URL matches your provider exactly — see Finding Your Base URL
- Confirm you picked the right provider preset
- Re-copy the API key directly from the provider dashboard
- Check the model name is one your account can access
All my PDFs were skipped
The most common cause is scanned / image-only PDFs — they have no text layer to translate, so they are skipped on purpose and listed with a reason.
- Open the Activity Log to see the exact reason per file
- If a PDF does contain selectable text but is still skipped, it may be encrypted or malformed — try re-saving/exporting it as a fresh PDF
- For scanned documents, run OCR first to produce a text-based file, then translate that
No documents found in the folder
- The app only scans files directly inside the chosen folder — it does not look in subfolders. Move files up into one folder.
- Only
.pdf,.docx,.txt,.mdare picked up - Check the folder path is reachable (network/OneDrive paths can be slow or offline)
Translation stopped mid-way
If a single document/language fails, it is logged and the run continues with the rest. Failed items show in red with the reason.
To finish after an interrupted or partially-failed run, start the batch again from the app. The new attempt writes to a fresh timestamped output folder, while files from the earlier attempt remain in their original folder.
A document came out untranslated / in the wrong language
- If you used Force source language and got the source language copied through, the document may genuinely already be in a selected target language — check the result note.
- A wrong forced source label does not corrupt output: the model still translates from the real content. Forced source only affects the displayed label and the same-language copy decision (which is verified before copying).
- For mixed-language folders, prefer Auto-detect.
Output files are empty or missing
- Check the output folder exists and the app has write permission
- On a network drive or OneDrive-synced folder, try a local path (e.g.
Documents\BatchTranslate) - Look inside the timestamped subfolder created by the run, not the parent folder
App won’t start or crashes on launch
- Run the app as Administrator once (right-click → Run as administrator) — helps with initial DPAPI setup
- Make sure Windows is up to date (Windows 10 or later required)
- Reinstall from the Microsoft Store if it persists
Still stuck?
Open an issue and include:
- The error message (and relevant Activity Log lines)
- Which AI provider and model you’re using
- The input file types and target languages
- Whether source language was auto-detected or forced